Lego’s corporate model is key to its brick-by-brick success | 乐高的企业模式是其成功的关键 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
为了第一时间为您呈现此信息,中文内容为AI翻译,仅供参考。
FT商学院

Lego’s corporate model is key to its brick-by-brick success
乐高的企业模式是其成功的关键

The Danish company has benefitted from being built on a long-term perspective
这家丹麦公司受益于其长远的眼光。
Many one-product companies run out of road. Small plastic bricks have supported Denmark’s Lego for more than 70 years. A clear focus can pay off. But, amid a debate over the health of public markets, its success also demonstrates the benefits of its distinctive corporate structure.
许多只生产一种产品的公司走到了尽头。小塑料积木支撑了丹麦的乐高(Lego)公司超过70年。明确的专注可以带来回报。然而,在公众市场健康状况的争论中,乐高的成功也展示了其独特的公司结构所带来的好处。
The toymaker’s sales growth of 2 per cent last year was dragged down by a weak performance in China. But it was respectable enough given a seven per cent decline in toy industry sales. Lego’s sales are not much less than the combined total of its quoted US rivals Mattel and Hasbro. 
受中国市场表现不佳的影响,玩具制造商乐高去年的销售增长率为2%。然而,考虑到整个玩具行业销售额下降了7%,这个增长率还算可观。乐高的销售额几乎与其美国竞争对手美泰(Mattel)和娱乐集团孩之宝(Hasbro)的总和相当。
Inflation, one cause of the industry’s woes, is subsiding. Low birth rates, another problem, will persist. That is partly offset by adult fans of Lego. This group — known as Afols — creates a market for costly, complicated kits like the Titanic or Eiffel Tower. This “Icons” line made some of the biggest gains of any toy property globally in 2023, according to Circana. 
通货膨胀,作为该行业困境的一个原因,正逐渐消退。低出生率,另一持续性问题,仍将存在。这在一定程度上得到了乐高成年粉丝(adult fans of Lego)的部分抵消。这一群体——亦即所谓的Afols——为诸如泰坦尼克号或埃菲尔铁塔等昂贵复杂套装开辟了市场。根据Circana的报告,这一“Icons”系列在2023年成为全球玩具领域增长最快的产品线之一。
New products accounted for roughly half of Lego’s portfolio last year. Innovation isn’t without risk: novelty can damage profitability if it means fewer universal pieces that can be produced in high volumes for lots of different kits. The proliferation of parts contributed to Lego’s downturn in 2003, says academic David Robertson. However, the business has since expanded so it can use more parts without hurting the ratio of sales to profits.   
去年,新产品大约占了乐高总产品的一半。创新并非没有风险:如果新颖性导致可以大量生产并适用于众多不同套装的通用零件数量减少,那么这可能会对盈利能力产生负面影响。学者大卫•罗伯森(David Robertson)表示,零件数量的增加是乐高2003年经营低迷的原因之一。然而,乐高已经扩大了业务规模,因此可以使用更多的零件,而不会影响销售和利润的比例。
Lego’s operating profit margin fell by 1.7 per cent to 26 per cent, as it spent more on stores, its supply chain and digital operations. Even so, that is nearly three times Hasbro’s adjusted operating figure. Were it quoted, Lego would be worth much more than the $43bn estimate arrived at by using Hasbro’s trailing EV-to-ebitda ratio of 15.5 times.
乐高的营业利润率下降了1.7个百分点,降至26%,这主要是由于其在商店、供应链和数字化运营上的投入增加。然而,这个数字仍然是孩之宝调整后的运营数据的近三倍。如果乐高上市,按照孩之宝过去的EV/EBITDA比率15.5倍计算,乐高的市值将远超过430亿美元的估值。
But Lego is privately held and there is no sign of that changing. Kirkbi, an investment vehicle run by the founding family, owns 75 per cent, with the remainder owned by the Lego Foundation. When an heir opted to sell some Kirkbi shares for $930mn last year, family members took up the slack. Outside investors’ only exposure to the brand is through Legoland-owner Merlin Entertainments. Blackstone and Canadian pension fund CPPIB teamed up with Kirkbi on the £6bn take-private bid in 2019. 
但乐高是私人持有,且没有任何迹象显示这将会改变。由创始家族运营的投资机构Kirkbi持有75%的股份,其余由乐高基金会(Lego Foundation)所有。去年,当一位继承人选择以9.3亿美元的价格出售部分Kirkbi股份时,家族成员接手了这部分股份。外部投资者接触该品牌的唯一方式是通过乐高乐园的所有者——默林娱乐公司(Merlin Entertainments)。黑石集团(Blackstone)和加拿大养老基金CPPIB在2019年与Kirkbi联手,进行了60亿英镑的私有化收购。
External investors might have been less inclined to tolerate last year’s 10 per cent dividend cut to fund investment. There is evidence that tightly held companies like Lego benefit from a long-term perspective. Building the business, like its product, is an exercise in patience. It can yield impressive results.
去年为了筹集投资资金而削减了10%的股息,外部投资者可能较不愿意接受。有证据显示,像乐高这样的严格控股公司能从长期视角中受益。建立业务,就像其产品一样,需要耐心。这样做可以产生令人印象深刻的成果。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

比特币和香蕉成为新的炫耀性消费品

两者都加入了无用物品的精英世界,价格越高越受欢迎。

Bluesky趁X用户流失迅速崛起,Threads未能抓住机会

在X遭遇大量用户流失之际,Meta旗下的Threads却将机会让给了只有20个员工的Bluesky。

拜登希望通过卸任前的政策突击保护自己的政治遗产不被特朗普破坏

即将离任的总统为乌克兰进行最后的推动,并寻求新的司法任命和制造业补贴。

高盛因投资北伏而损失9亿美元

这家美国银行是本周申请破产保护的瑞典电池制造商的第二大股东。

三星继承人李在镕如何应对企业危机?

芯片危机和劳工骚乱考验着韩国最有价值公司第三代领导人的勇气。

造就埃隆•马斯克的神话

这位科技亿万富翁对唐纳德•特朗普的支持是其世界观的一部分,这种世界观来自硅谷最狂野的边界。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×