Nike/China: consumer market is yet to fully open - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
中国经济

Nike/China: consumer market is yet to fully open

Don’t take the easing of pandemic restrictions as a sign that the country is returning to normality

China’s decision to announce a significant easing of Covid-19 restrictions will cheer multinationals. The decision to cut quarantine times for inbound travel by half will come as a relief to residents and business groups. Just don’t take this change as a sign that China is close to returning to normal.

Companies that trumpet confidence in a quick rebound for the world’s largest consumer market are being overly optimistic. China’s determination to stick to its zero-Covid policy means mass testing, quarantines and lockdown measures will continue. Earlier this month, multiple neighbourhoods in Shanghai were placed under lockdown just one day after city-wide restrictions were lifted.

Downbeat earnings guidance issued by sportswear giant Nike is likely to be replicated by more consumer companies in the weeks to come.

Nike shed nearly $10bn in market value on Tuesday following first-quarter and full-year forecasts that came below expectations. Although Greater China accounted for just under a fifth of Nike’s sales in 2020, the country is one of the company’s most profitable markets, generating almost half of group earnings before interest and taxes that year.

China’s lockdowns have hit more than just Nike’s sales in the country. These fell 19 per cent in the fiscal fourth quarter that ended on May 31, while ebit from the region slumped 55 per cent. Factory and warehouse shutdowns have also created supply chain issues in other markets, pressuring margins and driving up costs.

For Nike, the problems in China exacerbate a host of existing issues. These range from the strong dollar to higher input and freight costs and the fear of a looming recession in the US. This is reflected in the 36 per cent drop in the share price this year. China’s middle-class consumers will remain an important source of growth for the world’s consumer goods companies. But recovery will take years, not months.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

数百万劳动者陷入“竞业禁止”陷阱

为防止员工跳槽到竞争对手公司而广泛使用的限制措施引发反弹。

面对俄罗斯威胁,波罗的海国家着手升级防御设施

该地区越来越担心,普京可能会以挑衅或直接攻击的方式来考验北约的决心。

Lex专栏:生成式人工智能到底有多“开放”?

科技行业永远不会拥抱真正的开放。

乌克兰的防空困境显示了以色列面临的风险

全面冲突耗尽了乌克兰的防御力量。尽管以色列上周末拦截成功,但它也面临类似的困境。

富裕投资者在通胀风暴中扩大财富

尽管全球物价上涨,但世界最富有人群的投资增长更快,从而扩大了他们的财富。

Lex专栏:大学捐赠基金可能需要告别“耶鲁模式”

精英私立大学将大笔资金投入非流动性的另类投资,取得了巨大成功,但这种做法现在似乎值得怀疑。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×