France’s political impasse threatens a decade of solid economic progress | 法国政治僵局威胁十年来的经济稳健发展 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
法国政治

France’s political impasse threatens a decade of solid economic progress
法国政治僵局威胁十年来的经济稳健发展

Parliamentary manoeuvres aimed at denying influence to extremist parties risk causing a backlash in the future
旨在剥夺极端主义政党影响力的议会策略可能会在未来引发反弹。

The writer is a former French minister of state for Europe

In the European parliament elections of 2014, France’s Socialist and conservative parties suffered losses and Marine Le Pen’s far-right forces made strong gains. She called for immediate national parliamentary elections but did not get them. Ten years later, it has been a different story — with uncertain consequences for France’s political stability and its economy.

In early July, the National Assembly elections called by President Emmanuel Macron produced a legislature split into three blocs: a broad and internally divided leftist coalition, Macron’s centrists and the far right. Since then, the most powerful offices have been distributed in a way that is less than fully aligned with the results. The far right has no representatives in these posts. The far left has some, thanks to far-right votes. The centrist camp, despite being the biggest loser of the elections, has the largest representation.

For various reasons, this is a dangerous game. Politically, it gives the impression that the 10mn people who voted for the far right are lower-class citizens. It fuels resentment at France’s democratic system, which does not work for all. In the short term, centrists, Socialists and mainstream conservatives could work together. But this must be a temporary arrangement, otherwise the only alternative to such moderate groups in future French elections will be the far right or far left. We can be sure that, if either gets into power, they will do to their opponents what has just been done to them: deny them influential positions in the legislature.

Economically, these games could jeopardise all France’s recent progress, while failing to confront the need to raise productivity and control public expenditure. Over the past 10 years, a new business spirit has invigorated the country. Foreign direct investment has boomed. Firms have come in large numbers to the annual Davos-like event “Choose France” to promote their investment in France. Unemployment has fallen and purchasing power has been protected. Unlike in some other OECD countries, income inequalities have not increased. Most economic indicators have turned up, except for productivity and the public finances.

The election campaign ignored these issues. Rather, parties, especially on the extremes, advocated higher taxes to finance even more spending and measures that would complicate doing business in France. To level off income inequalities, the same recipe came from the far left and far right: a higher minimum wage (when France already has one of the highest compared with the median wage), higher taxation on “the rich” (a vague notion), and a lower retirement age. Such measures would reverse 10 years of policies that made business in France more attractive and boosted employment. 

France’s real issues are elsewhere. They include the combination of high taxation with poor access to public services outside big cities. France has among the highest levels of redistribution, capping inequalities of income, but this hides deep regional inequalities. According to Yann Algan, a professor at HEC Paris business school, 60 per cent of “angry French” are critical of the high level of taxes, while many complain about less accessible public services. This is understandable.

Even though the country has some of the OECD’s highest tax-to-GDP and public spending-to-GDP ratios, many outside big cities struggle to access health services, endure poor transport facilities and grapple with a deteriorating education system. These regional imbalances are fuelling anger. Rising educational inequality, between those who know how to access quality schooling and those who do not or cannot, raise parental fears for their children’s future. Most of the middle class feel the heavy weight of taxes and are worried about slipping down the social ladder. There is a narrow margin between the “upper middle class”, who earn over €4,000 a month, and the lower level.

France’s low productivity and strained public finances cannot be solved by reversing the pro-business policies of the past decade. Political polarisation cannot be solved by creating a new polarity between “the extremes” and the “republican centre”. The productivity issue demands better education and freedom of entrepreneurship, to allow agility in the working space. The public finances problem demands spending restraint, starting with social expenditure, which amounts to 32 per cent of GDP. The political impasse demands moving away from a single centrist party, as soon as the 2025 budget is approved. France needs a revived centre-left and a revived centre-right if it is to recreate alternatives to the extremes.

本文作者是法国前欧洲事务国务部长
在2014年的欧洲议会选举中,法国的社会党和保守派政党失利,而马琳•勒庞的极右翼势力却获得了极大进展。她呼吁立即举行全国议会选举,但未能如愿。十年后,情况已大不相同——法国的政治稳定和经济受到了不确定的影响。
7月初,法国总统埃马纽埃尔•马克龙(Emmanuel Macron)召集的国民议会(National Assembly)选举产生了一个分裂为三个集团的立法机构:广泛且内部分裂的左翼联盟、马克龙的中间派以及极右翼。从那时起,最有权力的职位的分配方式就与结果不完全一致了。极右翼在这些职位上没有代表。由于极右翼的选票,极左派有了一些代表。中间派阵营虽然是这次选举的最大输家,但却拥有最多的代表席位。
出于各种原因,这是一场危险的游戏。在政治上,它给人的印象是,投票给极右翼的1000万民众是下层公民。它激起了人们对法国民主制度的不满,因为这种制度并不适用于所有人。短期内,中间派、社会主义者和主流保守派可以合作。但这必须是一个临时安排,否则在未来的法国选举中,对这些温和团体的唯一替代选择将是极左翼或极右翼。我们可以肯定,如果极左翼或极右翼中的任何一个上台,他们会对他们的对手做后者刚刚对他们做过的事情:让对手无法在立法机构担任有影响力的职位。
在经济上,这些游戏可能会危及法国近来取得的所有进步,同时也无法正视提高生产率和控制公共开支的必要性。在过去十年中,新的商业精神为法国注入了活力。外国直接投资蓬勃发展。大批企业前来参加一年一度类似达沃斯论坛的“选择法国”活动,以促进他们在法国的投资。失业率下降,购买力得到保护。与其他一些经合组织国家不同,法国的收入不平等并未加剧。除生产率和公共财政外,大多数经济指标都有所改善。
竞选活动忽略了这些问题。相反,各政党,尤其是极端党派,主张通过提高税收来为更多的开支提供资金,并主张采取一些会使在法国经商复杂化的措施。为了消除收入不平等,极左翼或极右翼提出了同样的方案:提高最低工资(与中位数工资相比,法国已经是最低工资最高的国家之一)、对“富人”(这是一个模糊的概念)征税、降低退休年龄。这些措施将扭转法国10年来提高商业吸引力和促进就业的政策。
法国的真正问题在别处。其中包括高税收和在大城市以外地区难以获得公共服务。法国是收入再分配水平最高的国家之一,限制了收入不平等,但这掩盖了严重的地区不平等。巴黎高等商学院(HEC Paris)教授扬•阿尔甘(Yann Algan)表示,60%的“愤怒的法国人”对高税收持批评态度,而许多人抱怨公共服务更难获得。这是可以理解的。
尽管法国的税收与国内生产总值(GDP)之比和公共开支与国内生产总值(GDP)之比在经合组织(OECD)国家中均名列前茅,但大城市以外的许多人却难以获得医疗服务,交通设施落后,教育系统每况愈下。这些地区间的不平衡加剧了人们的愤怒。知道如何获得优质学校教育的人与不知道该如何获得或无法获得优质学校教育的人之间日益加剧的教育不平等,引发了父母对子女未来的担忧。大多数中产阶级都感受到了沉重的税收负担,担心自己会在社会阶梯上滑落。月收入超过4000欧元的“中上层”与下层之间的差距很小。
要解决法国生产率低下和公共财政紧张的问题,不能靠扭转过去十年的亲商政策。在“极端派”和“共和派中心”之间制造新的两极分化,也无法解决政治极化问题。生产率问题需要更好的教育和创业自由,以实现工作空间的灵活性。公共财政问题要求限制开支,从占国内生产总值32%的社会开支开始。政治僵局要求在2025年预算获得批准后立即摆脱单一中间派政党。法国需要重新崛起的中左翼和中右翼,这样才能在极端主义之外开辟替代方案。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

这次美国大选对美国企业意味着什么?

大选结果将对能源、汽车和制药等领域的企业产生重大影响。

德国的商业模式失败了吗?

德国三大主要产业同时陷入低迷,经济也停滞不前。政客们终于清醒过来了吗?

Lex专栏:马斯克利用美国大选出风头

这位亿万富翁的名字没有出现在选票上,但他已利用美国大选吸引了大家的注意力。

暴力是怎样逐渐成为美国大选主题的?

在充斥着“前所未有”的极端言论的竞选季之后,选民们笼罩在紧张氛围中。

英国新税制或使其成为新的“避税天堂”

顾问警告说,英国政府取代非居籍计划的建议将吸引那些寻求短期免税期的人士

Lex专栏:高端电动汽车有望助力小米登上领奖台

小米的新车型可能不是每个人的梦想之车,但这家公司在竞争中处于有利地位。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×