Financial Times金融英语速读 8(地铁大学) - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
电子书

Financial Times金融英语速读 8(地铁大学)

朋友圈真能无限大?我们有能力维系的社交对象数量很有限,朋友并非多多益善。

退欧引爆人才争夺战,经济学家认为,即便欧盟可以“孤立”伦敦,大型银行也不会希望全球衍生品市场及其客户呈现割裂状态。尽管如此,法国已展开一场对企业和人才的争夺战。

不久前刚刚高调回归宣布安全升级大换血的婚外情网站Ashley Madison近日又被美国FTC盯上。而原因恐怕要让很多付费男性用户失望了——因为和你聊得热火朝天的不是想要猎艳的女性,而是…公司的女性机器人。

本书选取英国《金融时报》15篇原版金融英语稿件,旨在为英语进阶者提供原汁原味的报道内容。

值得一提的是,每篇报道后面会附有4道与内容相关的速读题目,用于读者自测。

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

英伟达股价下跌10%,投资者认为大型科技股存在风险

随着投资者撤出对人工智能的押注,美国股市遭遇了自2022年10月以来最糟糕的表现。

英国的客户服务怎么会变得如此糟糕?

客户服务的崩溃让企业损失惨重,也让我们失去理智。

内塔尼亚胡的伊朗赌局留有避免全面战争余地

前官员和分析人士表示,袭击并不会迫使德黑兰做出回应,但他们担心现在已经越过了底线。

人工智能的回报问题笼罩着大型科技公司的财报

这些领先企业可能传递的信息是:要有耐心。

跑步的经济学

经济变好真的会让你跑得更快吗?

超级百岁老人背后的惊人数据

谎言、该死的谎言和长寿。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×